1. 1

    Zuco 103 - Beija A Mim (saudade)

  2. 2

    Zuco 103 - Brasil 2000

  3. 3

    Zuco 103 - Brief Passions (engels)

  4. 4

    Zuco 103 - Brief Passions (portugees)

  5. 5

    Zuco 103 - Course On Complaints - Lesson 1

  6. 6

    Zuco 103 - Curso De Reclamação - Lição 1

  7. 7

    Zuco 103 - Electric Hill

  8. 8

    Zuco 103 - Espero

  9. 9

    Zuco 103 - Fome Total

  10. 10

    Zuco 103 - Garganteiro

  11. 11

    Zuco 103 - Get Urself 2gether

  12. 12

    Zuco 103 - Gozei Mas...

  13. 13

    Zuco 103 - I Came, But...

  14. 14

    Zuco 103 - Morro Elétrico

  15. 15

    Zuco 103 - Na Mangueira

  16. 16

    Zuco 103 - Nunca Mais

  17. 17

    Zuco 103 - Outro Lado

  18. 18

    Zuco 103 - Peregrino

  19. 19

    Zuco 103 - Pilgrim

  20. 20

    Zuco 103 - Returning

  21. 21

    Zuco 103 - Sací (engels)

  22. 22

    Zuco 103 - Sací (portugees)

  23. 23

    Zuco 103 - So Lonely

  24. 24

    Zuco 103 - Tão Lonely

  25. 25

    Zuco 103 - To Life (engels)

  26. 26

    Zuco 103 - To Life (portugees)

  27. 27

    Zuco 103 - Treasure

  28. 28

    Zuco 103 - Volta

  29. 29

    Zuco 103 - Voltando

  30. 30

    Zuco 103 - Vou Levar

  31. 31

    Zuco 103 - You Mean (engels)

  32. 32

    Zuco 103 - You Mean (portugues)

  33. 33

    Zuco 103 - Zobumba No Mar

Get Urself 2gether

Zuco 103

I wanna see your face
I wanna see you coming my way
And if you don't mind
I wanna see you smiling,
So keep your troubles out of my way!
I wanna see your face, close my eyes
And if you ever have the time
To be my man, I will show you
You mean everything to me
Get Urself 2gether…
Ele era um carinha bem esperto He was a smart dude
Daqueles que não dá prá se afastar One of those types you can't resist
Cerveja e futebol é "coisa certa" Beer and football are "serious business" to him
Com certas coisas não dá prá enrolar With certain things you don't fool around
Aí ele topa tudo a toda hora e tem a fama de ser bom rapaz Yeah, he lends a hand to everyone, he's got a great reputation
Prá ele todo mundo vem primeiro The whole world comes first
Eu sou a única que fica atrás I'm the only one that comes last
Get Urself 2gether…
Ele era um carinha bem esperto He was a smart dude
Daqueles que não dá prá se afastar One of those types you can't resist
Cerveja e futebol é "coisa certa" Beer and football are "serious business" to him
Com certas coisas não dá prá enrolar certain things you don't fool around
Aí ele topa tudo a toda hora, e ele tem o charme de Isabel Yeah, he's ready to help everyone out at any given time, he's so charming
A gente gosta muito desse nego Everybody loves him
Pois ele é mesmo de tirar o chapéu He's a respectable dude
Get Urself 2gether…
For you have been my man
and I have given all that I can
If you don't mind
I think it's time to change
I'll tell you once and never again!
I wanna see your face, close my eyes
And if you ever have the time
To be my man, I will show you
You mean everything to me

Playlists relacionadas Ver mais playlists

Momentos

O melhor de 3 artistas combinados