- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - A Jug Of Punch
- 4
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 5
Traditional - Kum Ba Ya
- 6
Traditional - Loch Lomond
- 7
Traditional - The Foggy Dew
- 8
Traditional - the Lammas Tide
- 9
Traditional - A Begging I Will Go
- 10
Traditional - An alarc'h
- 11
Traditional - Blantyre Explosion
- 12
Traditional - Brennan On The Moor
- 13
Traditional - Dúlamán
- 14
Traditional - Haul Away Joe
- 15
Traditional - I'm A Rover
- 16
Traditional - Johnny Cope
- 17
Traditional - Matty Groves
- 18
Traditional - McPherson's Lament
- 19
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 20
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 21
Traditional - Red Is The Rose
- 22
Traditional - Song Of The Celts
- 23
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 24
Traditional - The Irish Rover
- 25
Traditional - The Rising Of The Moon
- 26
Traditional - The Wild Rover
- 27
Traditional - Whiskey, You're The Devil
- 28
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 29
Traditional - An cailín deas óg
- 30
Traditional - An Cailín Gaelach
- 31
Traditional - As I Roved Out
- 32
Traditional - Baloo Baleerie
- 33
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 34
Traditional - Beer Beer Beer
- 35
Traditional - Black Velvet Band
- 36
Traditional - Blood Red Roses
- 37
Traditional - Bold O'Donahue
- 38
Traditional - Bonnie Dundee
- 39
Traditional - Botany Bay
- 40
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 41
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 42
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 43
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 44
Traditional - Carrickfergus
- 45
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 46
Traditional - Clementine
- 47
Traditional - Cod Liver Oil
- 48
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 49
Traditional - Cold Rain and Snow
- 50
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 51
Traditional - Come To The Bower
- 52
Traditional - Congo River
- 53
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 54
Traditional - Cragie Hills
- 55
Traditional - Cruiscín Lán
- 56
Traditional - Cúnla
- 57
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 58
Traditional - Dainty Davy
- 59
Traditional - Dark Iniseoghain
- 60
Traditional - Dicey Reilly
- 61
Traditional - Dónal agus Mórag
- 62
Traditional - Drink It Up Men
- 63
Traditional - Dumbarton's Drums
- 64
Traditional - Easy And Slow
- 65
Traditional - Eileen Aroon
- 66
Traditional - Far Away In Australia
- 67
Traditional - Finnegans Wake
- 68
Traditional - Galway City
- 69
Traditional - Galway Races
- 70
Traditional - Go To Sea No More
- 71
Traditional - Goodbye Mick
- 72
Traditional - Granuaile
- 73
Traditional - Green Gravel
- 74
Traditional - Green grow the rushes
- 75
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 76
Traditional - Hi For The Beggarman
- 77
Traditional - High Germany
- 78
Traditional - Home by Bearna
- 79
Traditional - Home On The Range
- 80
Traditional - Hot Asphalt
- 81
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 82
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 83
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 84
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 85
Traditional - Johnny Lad
- 86
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 87
Traditional - Johnson's Motor Car
- 88
Traditional - Jug Of This
- 89
Traditional - Kevin Barry
- 90
Traditional - Kitty
- 91
Traditional - Lanigan's Ball
- 92
Traditional - Leis an Lurrighan
- 93
Traditional - Lord Franklin
- 94
Traditional - Love Is Pleasing
- 95
Traditional - Maid In A Garret
- 96
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 97
Traditional - Maids When You're Young
- 98
Traditional - Mairi´s Wedding
- 99
Traditional - Mari-Mac
- 100
Traditional - Mick McGuire
- 101
Traditional - Mickey's Warning
- 102
Traditional - Mingulay Boat Song
- 103
Traditional - Mo Chailín Rua
- 104
Traditional - Molly Malone
- 105
Traditional - Mormond Braes
- 106
Traditional - Muirsheen Durkin
- 107
Traditional - My Son Ted
- 108
Traditional - Nancy Whiskey
- 109
Traditional - Navvy Boots
- 110
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 111
Traditional - Night Visiting Song
- 112
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 113
Traditional - O'Donnell Abú
- 114
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 115
Traditional - Peggy Gordon
- 116
Traditional - Protestant Men
- 117
Traditional - Provos lullaby
- 118
Traditional - Quare Bungle Rye
- 119
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 120
Traditional - Red Hair Mary
- 121
Traditional - Reilly's Daughter
- 122
Traditional - Reynard the Fox
- 123
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 124
Traditional - Sally Wheatley
- 125
Traditional - Sam Hall
- 126
Traditional - Santy Anno
- 127
Traditional - Sean South of Garryowen
- 128
Traditional - Seven Deadly Sins
- 129
Traditional - Seven Drunken Nights
- 130
Traditional - Skibbereen
- 131
Traditional - Sound The Pibroch
- 132
Traditional - Star Of The County Down
- 133
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 134
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 135
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 136
Traditional - The Bard Of Armagh
- 137
Traditional - The Barleycorn
- 138
Traditional - The Black Cavalry
- 139
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 140
Traditional - The British Army
- 141
Traditional - The Butcher Boy
- 142
Traditional - The Carrion Crow
- 143
Traditional - The Cobbler
- 144
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 145
Traditional - The Croppy Boy
- 146
Traditional - The Cullins of Rhum
- 147
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 148
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 149
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 150
Traditional - The Gentleman Soldier
- 151
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 152
Traditional - The Holy Ground
- 153
Traditional - The Jolly Tinker
- 154
Traditional - The Kerry Recruit
- 155
Traditional - The Lark In The Morning
- 156
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 157
Traditional - The Little Beggarman
- 158
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 159
Traditional - The Lowlands Low
- 160
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 161
Traditional - The Maid of Coolmore
- 162
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 163
Traditional - The Mermaid
- 164
Traditional - The Moonshiner
- 165
Traditional - The Nightingale
- 166
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 167
Traditional - The Parting Glass
- 168
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 169
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 170
Traditional - The Rose of Tralee
- 171
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 172
Traditional - The Wake of The Barrel
- 173
Traditional - The Waxies Dargle
- 174
Traditional - The Wee Weaver
- 175
Traditional - The Whistling Gypsy
- 176
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 177
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 178
Traditional - The Work Of The Weavers
- 179
Traditional - The Zoological Gardens
- 180
Traditional - Three Score And Ten
- 181
Traditional - Tiree Love Song
- 182
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 183
Traditional - Twa Corbies
- 184
Traditional - Uist Tramping Song
- 185
Traditional - Weile Waile
- 186
Traditional - Westering Home
- 187
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 188
Traditional - Whiskey In The Jar
- 189
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.