- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - Loch Lomond
- 4
Traditional - Haul Away Joe
- 5
Traditional - Bonnie Dundee
- 6
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 7
Traditional - Dainty Davy
- 8
Traditional - Dumbarton's Drums
- 9
Traditional - Lord Franklin
- 10
Traditional - Mormond Braes
- 11
Traditional - Nancy Whiskey
- 12
Traditional - The Black Cavalry
- 13
Traditional - The Kerry Recruit
- 14
Traditional - A Jug Of Punch
- 15
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 16
Traditional - An cailín deas óg
- 17
Traditional - As I Roved Out
- 18
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 19
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 20
Traditional - Cragie Hills
- 21
Traditional - Cruiscín Lán
- 22
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 23
Traditional - Dark Iniseoghain
- 24
Traditional - Eileen Aroon
- 25
Traditional - Far Away In Australia
- 26
Traditional - Galway City
- 27
Traditional - Galway Races
- 28
Traditional - Go To Sea No More
- 29
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 30
Traditional - Hi For The Beggarman
- 31
Traditional - High Germany
- 32
Traditional - Home On The Range
- 33
Traditional - Mari-Mac
- 34
Traditional - Matty Groves
- 35
Traditional - Mo Chailín Rua
- 36
Traditional - Navvy Boots
- 37
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 38
Traditional - Peggy Gordon
- 39
Traditional - Red Hair Mary
- 40
Traditional - Sally Wheatley
- 41
Traditional - Sound The Pibroch
- 42
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 43
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 44
Traditional - The Bard Of Armagh
- 45
Traditional - The Barleycorn
- 46
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 47
Traditional - The Cobbler
- 48
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 49
Traditional - The Cullins of Rhum
- 50
Traditional - The Gentleman Soldier
- 51
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 52
Traditional - The Irish Rover
- 53
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 54
Traditional - The Moonshiner
- 55
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 56
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 57
Traditional - The Rising Of The Moon
- 58
Traditional - The Whistling Gypsy
- 59
Traditional - The Wild Rover
- 60
Traditional - Tiree Love Song
- 61
Traditional - Twa Corbies
- 62
Traditional - Westering Home
- 63
Traditional - A Begging I Will Go
- 64
Traditional - An alarc'h
- 65
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 66
Traditional - An Cailín Gaelach
- 67
Traditional - Baloo Baleerie
- 68
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 69
Traditional - Beer Beer Beer
- 70
Traditional - Black Velvet Band
- 71
Traditional - Blantyre Explosion
- 72
Traditional - Blood Red Roses
- 73
Traditional - Bold O'Donahue
- 74
Traditional - Botany Bay
- 75
Traditional - Brennan On The Moor
- 76
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 77
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 78
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 79
Traditional - Carrickfergus
- 80
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 81
Traditional - Clementine
- 82
Traditional - Cod Liver Oil
- 83
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 84
Traditional - Cold Rain and Snow
- 85
Traditional - Come To The Bower
- 86
Traditional - Congo River
- 87
Traditional - Cúnla
- 88
Traditional - Dicey Reilly
- 89
Traditional - Dónal agus Mórag
- 90
Traditional - Drink It Up Men
- 91
Traditional - Dúlamán
- 92
Traditional - Easy And Slow
- 93
Traditional - Finnegans Wake
- 94
Traditional - Goodbye Mick
- 95
Traditional - Granuaile
- 96
Traditional - Green Gravel
- 97
Traditional - Green grow the rushes
- 98
Traditional - Home by Bearna
- 99
Traditional - Hot Asphalt
- 100
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 101
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 102
Traditional - I'm A Rover
- 103
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 104
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 105
Traditional - Johnny Cope
- 106
Traditional - Johnny Lad
- 107
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 108
Traditional - Johnson's Motor Car
- 109
Traditional - Jug Of This
- 110
Traditional - Kevin Barry
- 111
Traditional - Kitty
- 112
Traditional - Kum Ba Ya
- 113
Traditional - Lanigan's Ball
- 114
Traditional - Leis an Lurrighan
- 115
Traditional - Love Is Pleasing
- 116
Traditional - Maid In A Garret
- 117
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 118
Traditional - Maids When You're Young
- 119
Traditional - Mairi´s Wedding
- 120
Traditional - McPherson's Lament
- 121
Traditional - Mick McGuire
- 122
Traditional - Mickey's Warning
- 123
Traditional - Mingulay Boat Song
- 124
Traditional - Molly Malone
- 125
Traditional - Muirsheen Durkin
- 126
Traditional - My Son Ted
- 127
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 128
Traditional - Night Visiting Song
- 129
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 130
Traditional - O'Donnell Abú
- 131
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 132
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 133
Traditional - Protestant Men
- 134
Traditional - Provos lullaby
- 135
Traditional - Quare Bungle Rye
- 136
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 137
Traditional - Red Is The Rose
- 138
Traditional - Reilly's Daughter
- 139
Traditional - Reynard the Fox
- 140
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 141
Traditional - Sam Hall
- 142
Traditional - Santy Anno
- 143
Traditional - Sean South of Garryowen
- 144
Traditional - Seven Deadly Sins
- 145
Traditional - Seven Drunken Nights
- 146
Traditional - Skibbereen
- 147
Traditional - Song Of The Celts
- 148
Traditional - Star Of The County Down
- 149
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 150
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 151
Traditional - The British Army
- 152
Traditional - The Butcher Boy
- 153
Traditional - The Carrion Crow
- 154
Traditional - The Croppy Boy
- 155
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 156
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 157
Traditional - The Foggy Dew
- 158
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 159
Traditional - The Holy Ground
- 160
Traditional - The Jolly Tinker
- 161
Traditional - the Lammas Tide
- 162
Traditional - The Lark In The Morning
- 163
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 164
Traditional - The Little Beggarman
- 165
Traditional - The Lowlands Low
- 166
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 167
Traditional - The Maid of Coolmore
- 168
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 169
Traditional - The Mermaid
- 170
Traditional - The Nightingale
- 171
Traditional - The Parting Glass
- 172
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 173
Traditional - The Rose of Tralee
- 174
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 175
Traditional - The Wake of The Barrel
- 176
Traditional - The Waxies Dargle
- 177
Traditional - The Wee Weaver
- 178
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 179
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 180
Traditional - The Work Of The Weavers
- 181
Traditional - The Zoological Gardens
- 182
Traditional - Three Score And Ten
- 183
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 184
Traditional - Uist Tramping Song
- 185
Traditional - Weile Waile
- 186
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 187
Traditional - Whiskey In The Jar
- 188
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
- 189
Traditional - Whiskey, You're The Devil
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.