- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - Whiskey, You're The Devil
- 4
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 5
Traditional - Molly Malone
- 6
Traditional - The Croppy Boy
- 7
Traditional - The Foggy Dew
- 8
Traditional - A Begging I Will Go
- 9
Traditional - Blood Red Roses
- 10
Traditional - Go To Sea No More
- 11
Traditional - Haul Away Joe
- 12
Traditional - Home On The Range
- 13
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 14
Traditional - Provos lullaby
- 15
Traditional - The Butcher Boy
- 16
Traditional - Twa Corbies
- 17
Traditional - Weile Waile
- 18
Traditional - A Jug Of Punch
- 19
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 20
Traditional - An alarc'h
- 21
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 22
Traditional - An cailín deas óg
- 23
Traditional - An Cailín Gaelach
- 24
Traditional - As I Roved Out
- 25
Traditional - Baloo Baleerie
- 26
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 27
Traditional - Beer Beer Beer
- 28
Traditional - Black Velvet Band
- 29
Traditional - Blantyre Explosion
- 30
Traditional - Bold O'Donahue
- 31
Traditional - Bonnie Dundee
- 32
Traditional - Botany Bay
- 33
Traditional - Brennan On The Moor
- 34
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 35
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 36
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 37
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 38
Traditional - Carrickfergus
- 39
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 40
Traditional - Clementine
- 41
Traditional - Cod Liver Oil
- 42
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 43
Traditional - Cold Rain and Snow
- 44
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 45
Traditional - Come To The Bower
- 46
Traditional - Congo River
- 47
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 48
Traditional - Cragie Hills
- 49
Traditional - Cruiscín Lán
- 50
Traditional - Cúnla
- 51
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 52
Traditional - Dainty Davy
- 53
Traditional - Dark Iniseoghain
- 54
Traditional - Dicey Reilly
- 55
Traditional - Dónal agus Mórag
- 56
Traditional - Drink It Up Men
- 57
Traditional - Dúlamán
- 58
Traditional - Dumbarton's Drums
- 59
Traditional - Easy And Slow
- 60
Traditional - Eileen Aroon
- 61
Traditional - Far Away In Australia
- 62
Traditional - Finnegans Wake
- 63
Traditional - Galway City
- 64
Traditional - Galway Races
- 65
Traditional - Goodbye Mick
- 66
Traditional - Granuaile
- 67
Traditional - Green Gravel
- 68
Traditional - Green grow the rushes
- 69
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 70
Traditional - Hi For The Beggarman
- 71
Traditional - High Germany
- 72
Traditional - Home by Bearna
- 73
Traditional - Hot Asphalt
- 74
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 75
Traditional - I'm A Rover
- 76
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 77
Traditional - Johnny Cope
- 78
Traditional - Johnny Lad
- 79
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 80
Traditional - Johnson's Motor Car
- 81
Traditional - Jug Of This
- 82
Traditional - Kevin Barry
- 83
Traditional - Kitty
- 84
Traditional - Kum Ba Ya
- 85
Traditional - Lanigan's Ball
- 86
Traditional - Leis an Lurrighan
- 87
Traditional - Loch Lomond
- 88
Traditional - Lord Franklin
- 89
Traditional - Love Is Pleasing
- 90
Traditional - Maid In A Garret
- 91
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 92
Traditional - Maids When You're Young
- 93
Traditional - Mairi´s Wedding
- 94
Traditional - Mari-Mac
- 95
Traditional - Matty Groves
- 96
Traditional - McPherson's Lament
- 97
Traditional - Mick McGuire
- 98
Traditional - Mickey's Warning
- 99
Traditional - Mingulay Boat Song
- 100
Traditional - Mo Chailín Rua
- 101
Traditional - Mormond Braes
- 102
Traditional - Muirsheen Durkin
- 103
Traditional - My Son Ted
- 104
Traditional - Nancy Whiskey
- 105
Traditional - Navvy Boots
- 106
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 107
Traditional - Night Visiting Song
- 108
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 109
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 110
Traditional - O'Donnell Abú
- 111
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 112
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 113
Traditional - Peggy Gordon
- 114
Traditional - Protestant Men
- 115
Traditional - Quare Bungle Rye
- 116
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 117
Traditional - Red Hair Mary
- 118
Traditional - Red Is The Rose
- 119
Traditional - Reilly's Daughter
- 120
Traditional - Reynard the Fox
- 121
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 122
Traditional - Sally Wheatley
- 123
Traditional - Sam Hall
- 124
Traditional - Santy Anno
- 125
Traditional - Sean South of Garryowen
- 126
Traditional - Seven Deadly Sins
- 127
Traditional - Seven Drunken Nights
- 128
Traditional - Skibbereen
- 129
Traditional - Song Of The Celts
- 130
Traditional - Sound The Pibroch
- 131
Traditional - Star Of The County Down
- 132
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 133
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 134
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 135
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 136
Traditional - The Bard Of Armagh
- 137
Traditional - The Barleycorn
- 138
Traditional - The Black Cavalry
- 139
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 140
Traditional - The British Army
- 141
Traditional - The Carrion Crow
- 142
Traditional - The Cobbler
- 143
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 144
Traditional - The Cullins of Rhum
- 145
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 146
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 147
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 148
Traditional - The Gentleman Soldier
- 149
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 150
Traditional - The Holy Ground
- 151
Traditional - The Irish Rover
- 152
Traditional - The Jolly Tinker
- 153
Traditional - The Kerry Recruit
- 154
Traditional - the Lammas Tide
- 155
Traditional - The Lark In The Morning
- 156
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 157
Traditional - The Little Beggarman
- 158
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 159
Traditional - The Lowlands Low
- 160
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 161
Traditional - The Maid of Coolmore
- 162
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 163
Traditional - The Mermaid
- 164
Traditional - The Moonshiner
- 165
Traditional - The Nightingale
- 166
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 167
Traditional - The Parting Glass
- 168
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 169
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 170
Traditional - The Rising Of The Moon
- 171
Traditional - The Rose of Tralee
- 172
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 173
Traditional - The Wake of The Barrel
- 174
Traditional - The Waxies Dargle
- 175
Traditional - The Wee Weaver
- 176
Traditional - The Whistling Gypsy
- 177
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 178
Traditional - The Wild Rover
- 179
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 180
Traditional - The Work Of The Weavers
- 181
Traditional - The Zoological Gardens
- 182
Traditional - Three Score And Ten
- 183
Traditional - Tiree Love Song
- 184
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 185
Traditional - Uist Tramping Song
- 186
Traditional - Westering Home
- 187
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 188
Traditional - Whiskey In The Jar
- 189
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.