- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - Loch Lomond
- 4
Traditional - Home On The Range
- 5
Traditional - Mingulay Boat Song
- 6
Traditional - An alarc'h
- 7
Traditional - Mick McGuire
- 8
Traditional - Peggy Gordon
- 9
Traditional - A Begging I Will Go
- 10
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 11
Traditional - An Cailín Gaelach
- 12
Traditional - Baloo Baleerie
- 13
Traditional - Beer Beer Beer
- 14
Traditional - Black Velvet Band
- 15
Traditional - Blood Red Roses
- 16
Traditional - Carrickfergus
- 17
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 18
Traditional - Cold Rain and Snow
- 19
Traditional - Dúlamán
- 20
Traditional - Go To Sea No More
- 21
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 22
Traditional - Hot Asphalt
- 23
Traditional - Jug Of This
- 24
Traditional - Leis an Lurrighan
- 25
Traditional - Seven Drunken Nights
- 26
Traditional - The Croppy Boy
- 27
Traditional - The Jolly Tinker
- 28
Traditional - The Lark In The Morning
- 29
Traditional - A Jug Of Punch
- 30
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 31
Traditional - An cailín deas óg
- 32
Traditional - As I Roved Out
- 33
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 34
Traditional - Blantyre Explosion
- 35
Traditional - Bold O'Donahue
- 36
Traditional - Bonnie Dundee
- 37
Traditional - Botany Bay
- 38
Traditional - Brennan On The Moor
- 39
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 40
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 41
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 42
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 43
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 44
Traditional - Clementine
- 45
Traditional - Cod Liver Oil
- 46
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 47
Traditional - Come To The Bower
- 48
Traditional - Congo River
- 49
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 50
Traditional - Cragie Hills
- 51
Traditional - Cruiscín Lán
- 52
Traditional - Cúnla
- 53
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 54
Traditional - Dainty Davy
- 55
Traditional - Dark Iniseoghain
- 56
Traditional - Dicey Reilly
- 57
Traditional - Dónal agus Mórag
- 58
Traditional - Drink It Up Men
- 59
Traditional - Dumbarton's Drums
- 60
Traditional - Easy And Slow
- 61
Traditional - Eileen Aroon
- 62
Traditional - Far Away In Australia
- 63
Traditional - Finnegans Wake
- 64
Traditional - Galway City
- 65
Traditional - Galway Races
- 66
Traditional - Goodbye Mick
- 67
Traditional - Granuaile
- 68
Traditional - Green Gravel
- 69
Traditional - Green grow the rushes
- 70
Traditional - Haul Away Joe
- 71
Traditional - Hi For The Beggarman
- 72
Traditional - High Germany
- 73
Traditional - Home by Bearna
- 74
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 75
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 76
Traditional - I'm A Rover
- 77
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 78
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 79
Traditional - Johnny Cope
- 80
Traditional - Johnny Lad
- 81
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 82
Traditional - Johnson's Motor Car
- 83
Traditional - Kevin Barry
- 84
Traditional - Kitty
- 85
Traditional - Kum Ba Ya
- 86
Traditional - Lanigan's Ball
- 87
Traditional - Lord Franklin
- 88
Traditional - Love Is Pleasing
- 89
Traditional - Maid In A Garret
- 90
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 91
Traditional - Maids When You're Young
- 92
Traditional - Mairi´s Wedding
- 93
Traditional - Mari-Mac
- 94
Traditional - Matty Groves
- 95
Traditional - McPherson's Lament
- 96
Traditional - Mickey's Warning
- 97
Traditional - Mo Chailín Rua
- 98
Traditional - Molly Malone
- 99
Traditional - Mormond Braes
- 100
Traditional - Muirsheen Durkin
- 101
Traditional - My Son Ted
- 102
Traditional - Nancy Whiskey
- 103
Traditional - Navvy Boots
- 104
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 105
Traditional - Night Visiting Song
- 106
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 107
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 108
Traditional - O'Donnell Abú
- 109
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 110
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 111
Traditional - Protestant Men
- 112
Traditional - Provos lullaby
- 113
Traditional - Quare Bungle Rye
- 114
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 115
Traditional - Red Hair Mary
- 116
Traditional - Red Is The Rose
- 117
Traditional - Reilly's Daughter
- 118
Traditional - Reynard the Fox
- 119
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 120
Traditional - Sally Wheatley
- 121
Traditional - Sam Hall
- 122
Traditional - Santy Anno
- 123
Traditional - Sean South of Garryowen
- 124
Traditional - Seven Deadly Sins
- 125
Traditional - Skibbereen
- 126
Traditional - Song Of The Celts
- 127
Traditional - Sound The Pibroch
- 128
Traditional - Star Of The County Down
- 129
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 130
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 131
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 132
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 133
Traditional - The Bard Of Armagh
- 134
Traditional - The Barleycorn
- 135
Traditional - The Black Cavalry
- 136
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 137
Traditional - The British Army
- 138
Traditional - The Butcher Boy
- 139
Traditional - The Carrion Crow
- 140
Traditional - The Cobbler
- 141
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 142
Traditional - The Cullins of Rhum
- 143
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 144
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 145
Traditional - The Foggy Dew
- 146
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 147
Traditional - The Gentleman Soldier
- 148
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 149
Traditional - The Holy Ground
- 150
Traditional - The Irish Rover
- 151
Traditional - The Kerry Recruit
- 152
Traditional - the Lammas Tide
- 153
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 154
Traditional - The Little Beggarman
- 155
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 156
Traditional - The Lowlands Low
- 157
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 158
Traditional - The Maid of Coolmore
- 159
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 160
Traditional - The Mermaid
- 161
Traditional - The Moonshiner
- 162
Traditional - The Nightingale
- 163
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 164
Traditional - The Parting Glass
- 165
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 166
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 167
Traditional - The Rising Of The Moon
- 168
Traditional - The Rose of Tralee
- 169
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 170
Traditional - The Wake of The Barrel
- 171
Traditional - The Waxies Dargle
- 172
Traditional - The Wee Weaver
- 173
Traditional - The Whistling Gypsy
- 174
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 175
Traditional - The Wild Rover
- 176
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 177
Traditional - The Work Of The Weavers
- 178
Traditional - The Zoological Gardens
- 179
Traditional - Three Score And Ten
- 180
Traditional - Tiree Love Song
- 181
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 182
Traditional - Twa Corbies
- 183
Traditional - Uist Tramping Song
- 184
Traditional - Weile Waile
- 185
Traditional - Westering Home
- 186
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 187
Traditional - Whiskey In The Jar
- 188
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
- 189
Traditional - Whiskey, You're The Devil
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.