- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - Loch Lomond
- 4
Traditional - The Lark In The Morning
- 5
Traditional - Whiskey, You're The Devil
- 6
Traditional - An cailín deas óg
- 7
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 8
Traditional - Eileen Aroon
- 9
Traditional - Home On The Range
- 10
Traditional - Johnny Lad
- 11
Traditional - Kum Ba Ya
- 12
Traditional - McPherson's Lament
- 13
Traditional - Mick McGuire
- 14
Traditional - Seven Drunken Nights
- 15
Traditional - Skibbereen
- 16
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 17
Traditional - The British Army
- 18
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 19
Traditional - The Foggy Dew
- 20
Traditional - The Mermaid
- 21
Traditional - The Parting Glass
- 22
Traditional - The Wild Rover
- 23
Traditional - A Begging I Will Go
- 24
Traditional - A Jug Of Punch
- 25
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 26
Traditional - An alarc'h
- 27
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 28
Traditional - An Cailín Gaelach
- 29
Traditional - As I Roved Out
- 30
Traditional - Baloo Baleerie
- 31
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 32
Traditional - Beer Beer Beer
- 33
Traditional - Black Velvet Band
- 34
Traditional - Blantyre Explosion
- 35
Traditional - Blood Red Roses
- 36
Traditional - Bold O'Donahue
- 37
Traditional - Bonnie Dundee
- 38
Traditional - Botany Bay
- 39
Traditional - Brennan On The Moor
- 40
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 41
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 42
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 43
Traditional - Carrickfergus
- 44
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 45
Traditional - Clementine
- 46
Traditional - Cod Liver Oil
- 47
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 48
Traditional - Cold Rain and Snow
- 49
Traditional - Congo River
- 50
Traditional - Cruiscín Lán
- 51
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 52
Traditional - Dainty Davy
- 53
Traditional - Dark Iniseoghain
- 54
Traditional - Dicey Reilly
- 55
Traditional - Dónal agus Mórag
- 56
Traditional - Drink It Up Men
- 57
Traditional - Dúlamán
- 58
Traditional - Dumbarton's Drums
- 59
Traditional - Easy And Slow
- 60
Traditional - Far Away In Australia
- 61
Traditional - Finnegans Wake
- 62
Traditional - Galway City
- 63
Traditional - Galway Races
- 64
Traditional - Go To Sea No More
- 65
Traditional - Goodbye Mick
- 66
Traditional - Granuaile
- 67
Traditional - Green Gravel
- 68
Traditional - Green grow the rushes
- 69
Traditional - Haul Away Joe
- 70
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 71
Traditional - High Germany
- 72
Traditional - Home by Bearna
- 73
Traditional - Hot Asphalt
- 74
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 75
Traditional - I'm A Rover
- 76
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 77
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 78
Traditional - Johnny Cope
- 79
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 80
Traditional - Kevin Barry
- 81
Traditional - Kitty
- 82
Traditional - Lanigan's Ball
- 83
Traditional - Love Is Pleasing
- 84
Traditional - Maid In A Garret
- 85
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 86
Traditional - Maids When You're Young
- 87
Traditional - Mairi´s Wedding
- 88
Traditional - Mari-Mac
- 89
Traditional - Matty Groves
- 90
Traditional - Mingulay Boat Song
- 91
Traditional - Molly Malone
- 92
Traditional - Mormond Braes
- 93
Traditional - Muirsheen Durkin
- 94
Traditional - My Son Ted
- 95
Traditional - Nancy Whiskey
- 96
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 97
Traditional - Night Visiting Song
- 98
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 99
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 100
Traditional - O'Donnell Abú
- 101
Traditional - Provos lullaby
- 102
Traditional - Quare Bungle Rye
- 103
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 104
Traditional - Red Hair Mary
- 105
Traditional - Red Is The Rose
- 106
Traditional - Reilly's Daughter
- 107
Traditional - Reynard the Fox
- 108
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 109
Traditional - Sally Wheatley
- 110
Traditional - Sam Hall
- 111
Traditional - Santy Anno
- 112
Traditional - Sean South of Garryowen
- 113
Traditional - Seven Deadly Sins
- 114
Traditional - Song Of The Celts
- 115
Traditional - Star Of The County Down
- 116
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 117
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 118
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 119
Traditional - The Bard Of Armagh
- 120
Traditional - The Barleycorn
- 121
Traditional - The Black Cavalry
- 122
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 123
Traditional - The Butcher Boy
- 124
Traditional - The Carrion Crow
- 125
Traditional - The Cobbler
- 126
Traditional - The Croppy Boy
- 127
Traditional - The Cullins of Rhum
- 128
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 129
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 130
Traditional - The Irish Rover
- 131
Traditional - The Kerry Recruit
- 132
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 133
Traditional - The Little Beggarman
- 134
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 135
Traditional - The Lowlands Low
- 136
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 137
Traditional - The Maid of Coolmore
- 138
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 139
Traditional - The Moonshiner
- 140
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 141
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 142
Traditional - The Rising Of The Moon
- 143
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 144
Traditional - The Wake of The Barrel
- 145
Traditional - The Waxies Dargle
- 146
Traditional - The Wee Weaver
- 147
Traditional - The Whistling Gypsy
- 148
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 149
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 150
Traditional - The Work Of The Weavers
- 151
Traditional - Three Score And Ten
- 152
Traditional - Tiree Love Song
- 153
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 154
Traditional - Twa Corbies
- 155
Traditional - Uist Tramping Song
- 156
Traditional - Weile Waile
- 157
Traditional - Westering Home
- 158
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 159
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
- 160
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 161
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 162
Traditional - Come To The Bower
- 163
Traditional - Cragie Hills
- 164
Traditional - Cúnla
- 165
Traditional - Hi For The Beggarman
- 166
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 167
Traditional - Johnson's Motor Car
- 168
Traditional - Jug Of This
- 169
Traditional - Leis an Lurrighan
- 170
Traditional - Lord Franklin
- 171
Traditional - Mickey's Warning
- 172
Traditional - Mo Chailín Rua
- 173
Traditional - Navvy Boots
- 174
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 175
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 176
Traditional - Peggy Gordon
- 177
Traditional - Protestant Men
- 178
Traditional - Sound The Pibroch
- 179
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 180
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 181
Traditional - The Gentleman Soldier
- 182
Traditional - The Holy Ground
- 183
Traditional - The Jolly Tinker
- 184
Traditional - the Lammas Tide
- 185
Traditional - The Nightingale
- 186
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 187
Traditional - The Rose of Tralee
- 188
Traditional - The Zoological Gardens
- 189
Traditional - Whiskey In The Jar
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.