- 1
Traditional - Will Ye Go, Lassie, Go?
- 2
Traditional - Danny Boy
- 3
Traditional - Whiskey, You're The Devil
- 4
Traditional - Loch Lomond
- 5
Traditional - Clementine
- 6
Traditional - Reynard the Fox
- 7
Traditional - Bold O'Donahue
- 8
Traditional - Cold Blow And The Rainy Night
- 9
Traditional - I'll Tell Me Ma
- 10
Traditional - Mickey's Warning
- 11
Traditional - The Leaving Of Liverpool
- 12
Traditional - An Cailín Gaelach
- 13
Traditional - Beer Beer Beer
- 14
Traditional - Black Velvet Band
- 15
Traditional - Blood Red Roses
- 16
Traditional - Cad é sin do'n té sin
- 17
Traditional - Dainty Davy
- 18
Traditional - Dúlamán
- 19
Traditional - Dumbarton's Drums
- 20
Traditional - Easy And Slow
- 21
Traditional - Galway City
- 22
Traditional - Galway Races
- 23
Traditional - Green grow the rushes
- 24
Traditional - Haul Away Joe
- 25
Traditional - Home by Bearna
- 26
Traditional - Home On The Range
- 27
Traditional - Lord Franklin
- 28
Traditional - Mairi´s Wedding
- 29
Traditional - McPherson's Lament
- 30
Traditional - Mingulay Boat Song
- 31
Traditional - Nell Flaherty's Drake
- 32
Traditional - Sally Wheatley
- 33
Traditional - Santy Anno
- 34
Traditional - Seven Drunken Nights
- 35
Traditional - The Banks Of The Roses,
- 36
Traditional - The British Army
- 37
Traditional - The Carrion Crow
- 38
Traditional - The Holy Ground
- 39
Traditional - The Kerry Recruit
- 40
Traditional - The Lark In The Morning
- 41
Traditional - The Nightingale
- 42
Traditional - The Rovin' Journeyman
- 43
Traditional - The Wee Weaver
- 44
Traditional - The Women Are Worse Than the Men
- 45
Traditional - The Zoological Gardens
- 46
Traditional - Twa Corbies
- 47
Traditional - A Begging I Will Go
- 48
Traditional - A Jug Of Punch
- 49
Traditional - A Man You Don't Meet Every Day
- 50
Traditional - An alarc'h
- 51
Traditional - An Bhean Udaí Thall - Leagan a hAon (I)
- 52
Traditional - An cailín deas óg
- 53
Traditional - As I Roved Out
- 54
Traditional - Baloo Baleerie
- 55
Traditional - Barnyards Of Delgaty
- 56
Traditional - Blantyre Explosion
- 57
Traditional - Bonnie Dundee
- 58
Traditional - Botany Bay
- 59
Traditional - Brennan On The Moor
- 60
Traditional - Buachaill ón Éirne
- 61
Traditional - Cam Ye By Atholl
- 62
Traditional - Cam Ye O'er Frae France
- 63
Traditional - Carrickfergus
- 64
Traditional - Casadh Cam na Feadarnaí
- 65
Traditional - Cod Liver Oil
- 66
Traditional - Cold Rain and Snow
- 67
Traditional - Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- 68
Traditional - Come To The Bower
- 69
Traditional - Congo River
- 70
Traditional - Courtin' In The Kitchen
- 71
Traditional - Cragie Hills
- 72
Traditional - Cruiscín Lán
- 73
Traditional - Cúnla
- 74
Traditional - Cúnla (Irish Gaelic version)
- 75
Traditional - Dark Iniseoghain
- 76
Traditional - Dicey Reilly
- 77
Traditional - Dónal agus Mórag
- 78
Traditional - Drink It Up Men
- 79
Traditional - Eileen Aroon
- 80
Traditional - Far Away In Australia
- 81
Traditional - Finnegans Wake
- 82
Traditional - Go To Sea No More
- 83
Traditional - Goodbye Mick
- 84
Traditional - Granuaile
- 85
Traditional - Green Gravel
- 86
Traditional - Heave Away, My Johnny
- 87
Traditional - Hi For The Beggarman
- 88
Traditional - High Germany
- 89
Traditional - Hot Asphalt
- 90
Traditional - I Loved The Ground She Walked Upon
- 91
Traditional - I'm A Rover
- 92
Traditional - Isn't It Grand Boys
- 93
Traditional - Jimmy, dearest Jimmy
- 94
Traditional - Johnny Cope
- 95
Traditional - Johnny Lad
- 96
Traditional - Johnny's Gone To Hilo
- 97
Traditional - Johnson's Motor Car
- 98
Traditional - Jug Of This
- 99
Traditional - Kevin Barry
- 100
Traditional - Kitty
- 101
Traditional - Kum Ba Ya
- 102
Traditional - Lanigan's Ball
- 103
Traditional - Leis an Lurrighan
- 104
Traditional - Love Is Pleasing
- 105
Traditional - Maid In A Garret
- 106
Traditional - Maid of Fife-E-O
- 107
Traditional - Maids When You're Young
- 108
Traditional - Mari-Mac
- 109
Traditional - Matty Groves
- 110
Traditional - Mick McGuire
- 111
Traditional - Mo Chailín Rua
- 112
Traditional - Molly Malone
- 113
Traditional - Mormond Braes
- 114
Traditional - Muirsheen Durkin
- 115
Traditional - My Son Ted
- 116
Traditional - Nancy Whiskey
- 117
Traditional - Navvy Boots
- 118
Traditional - Night Visiting Song
- 119
Traditional - Níl Sé 'Na Lá
- 120
Traditional - O'Connell's Steam Engine
- 121
Traditional - O'Donnell Abú
- 122
Traditional - Oró, Sé Do Bheatha 'Bhaile (original lyrics, Jacobite version)
- 123
Traditional - Paddle Your Own Canoe
- 124
Traditional - Peggy Gordon
- 125
Traditional - Protestant Men
- 126
Traditional - Provos lullaby
- 127
Traditional - Quare Bungle Rye
- 128
Traditional - Rattlin' Roarin' Willie
- 129
Traditional - Red Hair Mary
- 130
Traditional - Red Is The Rose
- 131
Traditional - Reilly's Daughter
- 132
Traditional - Roddy McCorley (I)
- 133
Traditional - Sam Hall
- 134
Traditional - Sean South of Garryowen
- 135
Traditional - Seven Deadly Sins
- 136
Traditional - Skibbereen
- 137
Traditional - Song Of The Celts
- 138
Traditional - Sound The Pibroch
- 139
Traditional - Star Of The County Down
- 140
Traditional - Tá mé i mo shuí
- 141
Traditional - Táimse im' chodhladh
- 142
Traditional - The Banks Of Newfoundland
- 143
Traditional - The Bard Of Armagh
- 144
Traditional - The Barleycorn
- 145
Traditional - The Black Cavalry
- 146
Traditional - The Boys of the Old Brigade
- 147
Traditional - The Butcher Boy
- 148
Traditional - The Cobbler
- 149
Traditional - The Cockies Of Bungaree
- 150
Traditional - The Croppy Boy
- 151
Traditional - The Cullins of Rhum
- 152
Traditional - The Enniskillen Dragoons
- 153
Traditional - The Flower Of Sweet Strabane
- 154
Traditional - The Foggy Dew
- 155
Traditional - The Gallant Forty Twa
- 156
Traditional - The Gentleman Soldier
- 157
Traditional - The Haughs Of Cromdale
- 158
Traditional - The Irish Rover
- 159
Traditional - The Jolly Tinker
- 160
Traditional - the Lammas Tide
- 161
Traditional - The Little Beggarman
- 162
Traditional - The Louse House Of Kilkenny
- 163
Traditional - The Lowlands Low
- 164
Traditional - The Lowlands Of Holland
- 165
Traditional - The Maid of Coolmore
- 166
Traditional - The Maid Of The Sweet Brown Knowe
- 167
Traditional - The Mermaid
- 168
Traditional - The Moonshiner
- 169
Traditional - The Ould Woman From Wexford
- 170
Traditional - The Parting Glass
- 171
Traditional - The Peatbog Soldiers
- 172
Traditional - The Recruiting Sergeant
- 173
Traditional - The Rising Of The Moon
- 174
Traditional - The Rose of Tralee
- 175
Traditional - The Wake of The Barrel
- 176
Traditional - The Waxies Dargle
- 177
Traditional - The Whistling Gypsy
- 178
Traditional - The Wild Colonial Boy
- 179
Traditional - The Wild Rover
- 180
Traditional - The Work Of The Weavers
- 181
Traditional - Three Score And Ten
- 182
Traditional - Tiree Love Song
- 183
Traditional - Tóigfidh mé mo sheolta
- 184
Traditional - Uist Tramping Song
- 185
Traditional - Weile Waile
- 186
Traditional - Westering Home
- 187
Traditional - What Would You Do If You Married A Soldier?
- 188
Traditional - Whiskey In The Jar
- 189
Traditional - Whiskey Is The Life Of Man
Tóigfidh mé mo sheolta
Traditional
Ar cuairt chuig mo mhíle stóirín is go deo deo ní chasfad
Go dtaga bláth buí ar an eorna is go dtosaí an Fómhar ag gabháil chun finne
Is nach breá deas an rud í an óige is i ndiaidh mo stóirín atá mise.
Mo dhílleachtín cráite 'sea fágadh mé gan athair
'S dá mbeadh mo chliú i ndán dom cér chás dhom a bheith folamh
Níl aon fhear in Éirinn a dhéanfadh éagóir ar mo shamhail
Nár dheacair dhó a leas a dhéanamh ná ' gabháil ar aon chor go na flaithis.
Thuas i gciumhais a' tsléibhe atá an péarla a bhíos mo mhealladh
Buachaillín na gruaige báine a bhfuil fáinne a' gháire faoina hata
Agus gheall sé dhom go bpógfadh sé mo rós-bhéilín meala
Ach ní léir dhom na bóithrí ag na deora do mo dhalladh.
Tá 'fhios ag na daoine gur iomaí smaoineamh crua deacrach
Ag imeacht thrí m'intinn gach oíche ar mo leaba
Ach más fortún é atá i ndán dom is nach bhfuil fáil a'm a dhul thairis
Bí romham ag na crosbhóithrí is beidh muid pósta roimh an mhaidin.
Tá féar fada agus fásach i ngleanntaí álainn i bhfad ó bhaile
A mbíonn úllaí agus áirní ann fásta ar bharra crannna
Is cuma liomsa céard déarfas aon neach ní hé mo chéad searc a déarfas tada
Más í do mháithrín atá 'do dhiaidh orm, fuil a croí amuigh ar leac an teallaigh.
-oOo-
I'll set off for Dúiche Sheoigheach in the morning,
to visit my darling and never will I return;
until the barley turns to marigold and the Autumn begins to brighten.
Youth is a fine thing, but it's after my love I am.
I was left a tormented orphan without a father
and if my honour were intact I'd not mind being poor;
any man in Ireland who'd cause harm to one like me,
would find it difficult to do well or to gain entrance to heaven.
Up at the edge of the mountain lives the pearl who charms me,
the boy with fair hair and a great smile below his hat.
He promised he'd kiss my sweet mouth,
but I cannot see the road, the tears are blinding me.
People know that it's many a difficult and bitter thought
enters my mind each night on my bed,
but if this is my fate and there is no escape from it,
meet me at the crossroads and we'll be wedded before morning.
There is long grass and rich pasture in lovely faraway glens
where apples and sloes grow on treetops;
I don't care what anyone says, my first love won't fault me.
If it's your mother who disapproves of me, may her blood flow on the hearthstone.