Ayer, conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y conocí tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Ayer, vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal y un barco
Abandonado en el desierto
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y vi pasar tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
في عينيها أرى حياتي
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي
(من البحرين إلى بيروت)
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú