Amélie, ovi
So bo ki ta prenxe-m
Amélie, siénsa studa-m nha sensasãu
Diskubri é bo mistériu ki nfetisa-m
Ovi-m, baby, é bo ramedi ki ta kura-m
É bo nha belezura, meiga sunhadora
Otróra ben fogóza ki N sunha pa mi
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Amélie, sénpri N xinti un tentasãu
Ben li, N kre ofrese-u nha korasãu
Amélie, naturéza faze-u pa mi
Bo é tãu misterióza, linda i saboróza
Kurva tentadora ki N sunha pa mi
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi
I love her (I love her)
Why can't she see? Why can't she love or let me be?
Amélie, without you I can't be me
You're my meant to be, you mean so much to me (oh)
I may be young, but I love you, baby
I didn't say maybe you makes me crazy
Beautiful you are (yes, baby)
You are like a shinning star even when you're far
Away (away), away (away)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
Naturéza faze-u (Amélie)
N kolesiona na bo (ovi)
U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m)
(The day is bright - you're bright too) so bo ki ta prenxe-m
(I need to say that - I love you) so bo ki ta prenxe-m
(You're the one I need - you're the femme I seek) so bo ki ta prenxe-m
(Come with me, come with me, baby) so bo ki ta prenxe-m