Oh ah oh oh ah ahhh
 
 ah ahhh
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 ah haaa
 
  
  On the freeways, freeways
 
 On the freeways, freeways
 
 On the freeways, 
 
 On the freeways, 
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 American Radio in your homes and bars
 
 It's music to my ears in a foreign car
 
 Pop radio stars [ABBA, Roxy, T-Rex]
 
 My seatbelt's fastened tight, I feel secure
 
 Both hands upon the wheel, My life's insured
 
 If you're feeling low, driving's the cure
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
 
 Oh ah oh oh ah ahhh
  
 
 Spiralkurve                          - spiral curve  1)
 
 Hundert Kilometer Geschwindigkeit    - 100 kph speed
 
 Radio M F                            - radio M F
 
 Pop Musik                            - pop music
 
 Lastwagen vorn                       - truck in front
 
 Es ist ein Uhr                       - it's one o'clock
 
 Chromierte Stossstange               - chromed bumper
 
 Jodscheinwerfer                      - iodine headlights  2)
 
 Die Nacht verschwindet               - The night disappears
 
 Ich trete durch                      - I put the pedal down
 
 Es ist drei Uhr                      - it's three o'clock
 
 Drehe nach links                     - Making a left turn
 
 Europa 8                             - Europa 8 3) 
 
 Gegen Sueden                         - southbound
 
 Leichter Nebel                       - light fog (light opposite
 
 to dense)
 
 Vorn Zollstelle                      - Toll station ahead
 
 Schalte zurueck                      - I retrograde
 
 Niemand da                           - Noone there
 
 Bogenlichter    4)                   - Lights above  
 
 Rot und blau                         - Red and blue
 
 Blinkend                             - blinking
 
 Bin nicht allein                     - I'm not alone
 
 Werde beobachtet                     - I'm observed
 
 Werde belauscht                      - I'm overheard
 
 Eine Gerade                          - A straight lane
 
 Spiralkurve                          - spiral curve  1)
 
 Ich trete durch                      - I put the pedal down
 
 Gegen Sueden                         - southbound
 
 Letzte Zollstelle vor der Ausfahrt   - last toll station before
 
 the exit
 
 Es ist sechs Uhr                     - It is six o'clock
  
 
 1) This should IMHO mean 'S-Kurve', because in the french lyrics
 
 it is 
 
    'virage en S' which means 'S turn' in english. IMHO the
 
 translator had
 
    either a bad dictionary or got the meaning of german
 
 'Spiralkurve' wrong.
 
    German 'Spirale' means the same as english 'spiral' which is
 
 something 
 
    different. 
  
 
 2) This one describes lamps which use iodine gas to produce
 
 light. They're 
 
    often used as car headlights. It could also refer to the
 
 color of the 
 
    headlights of cars in France, which use yellow headlights. 
  
 
 3)  This is a road name. Europa route 8 
  
 
 4) Could also be 'Oben Lichter', which means the same. I never
 
 really figured
 
    out, because Ivan's french accent while speaking german
 
 doesn't give it 
 
    clearly. :-) 
  
 
 There are big similarities to the french lyrics, many of the
 
 french
 
 lines translate to the same english words. At first these words
 
 seemed
 
 quite meaningless to me, but IMHO they describe *great* the
 
 feelings
 
 and things you have in your head, when you're driving at night.