I know you’re tired of loving, of loving
With nobody to love, nobody, nobody
So just grab somebody, no leaving this party
With nobody to love, nobody, nobody
I know you’re tired of loving, of loving
With nobody to love, nobody, nobody
So just grab somebody, no leaving this party
With nobody to love, nobody, nobody (uh-huh honey)
E eu te prometo que eu volto de noite com um troféu
O que é meu eu nunca solto
Mesmo sem voto e sem véu, bitch
(Bound to fall in love)
E no caminho dessa glória
Pondo um fim a tudo o que eu pude ver
Mais de cinquenta história que só eu sei reescrever, bitch
(Bound to fall in love)
Chamo de missão suicida
Talvez seja pra isso que eu sirva
Pra ser usado pra tapar buraco em outras vidas
Enquanto a minha tem um furo com o formato de um cara
Que eu busquei no outro lado e no caminho abri camadas
Camadas
Portas de mil camadas
Várias das vidas que eu baguncei
Larguei fechando nada
Então o ar passa, passa pelas frestas geladas
De várias portas que logos estarão fechadas
(Bound to fall in love)
Te juro, cara, de portas que estarão fechadas
(Bound to fall in love)
E eu vou, e eu vou voltar
(Bound to fall in love)
Te juro, cara, de portas que estarão fechadas
(Bound to fall in love)
E eu vou, e eu vou voltar
And I've been writing my wrongs
Clamming there's an ending, while playing the same old songs
Searching for the answer, for some place that I belong
(Some place that I belong)
E eu não posso fazer nada
Tô preso até que toda porta seja fechada
Jornada será longa mas
I'll be back home
(I'll be back home)