さあ dark night 身に纏って
漆黒の夜を遊べ
(show me now show me now beyond the world)
さあ brave act 踊れ 騒げ
欲望のままに yes, here we go!
ちょっちょっちょ しけた顔じゃ つらみ
油出しなよ 行けたエモーション
looking for love? hate? or venture?
求めてんだ human nature
はやりのなんかみたいに
虚ろい消えてく (why?)
定義を教えようか?
please teach me
just maybe
過去と今がオーバーラップしてんだ ずっと
寂しい怒りを (oh, like sadness)
大袈裟に叫んで
虚しさなんて感じる前に
アラブリャいいよ
(hi boy, so whatever you like)
さあ dark cloud 俺を試せ
活気的革命起こそう
(show me now show me now beyond the world)
さあ brave song 響く声は
切望の誓い yes, here we go!
満たされない気持ち (hungry)
喉はからから体 (thirsty)
興奮で click 潤そう quick
こんなとこで終わるような
貴質じゃないだろ (no)
さざめきと感性を
give me some more
I know right
今と未来がオーバーラップしてんだ ずっと
殴り書いた my sketch (oh, like weakness)
定時できたなら
どんな傷でも必要だって思えんのかな
(hi boy, so whatever you like)
さあ dark night 身に纏って
漆黒の夜を遊べ
(show me now, show me now, beyond the world)
さあ brave act 踊れ 騒げ
欲望のままに yes, here we go!
誰にも (to you)
負けたくない (to me)
高い塔へと登っていく
誰にも (to you)
邪魔させない (to me)
全てをこの手に掴むまで (ah yeah)
どんな傷でも必要だって思えるように
(hi boy, so whatever you like)
さあ dark cloud 俺を試せ
活気的革命起こそう
(show me now, show me now, beyond the world)
さあ brave song 響く声は
切望の誓い yes, here we go!
(hi boy, so whatever you like
疲れも知らないで (踊れ騒げ もっと)
(hi boy, so whatever you like)
操ろう this overlap (踊れ騒げ もっと)
(hi boy, so whatever you like)
here we go!