Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot breathe
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot breathe
도저히 이렇겐 더 안 되겠어
내가 어떻게든 좀 손보겠어
낡은 스타일밖에 모르는 널 프로듀스
얼마나 멋져질지 좀 알겠어?
교실에서 사무실 책상에서
청소 안 한 방에서 어서 나와라, 어서
뜨거운 광선 쏟아져, 앗, 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 선글래스
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해, 투명해져
Hot summer (ah!) hot, hot summer
Hot summer (ah!) hot, hot 너무 더워
Hot summer (ah!) hot, hot summer
Hot summer (ah!) hot, hot 이게 제 맛
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot breathe
말리부 해변은 아니더라도
금가루 뿌렸니? 눈부셔 파도
발 툭툭 털고 아이스크림 가게로
가십 가득한 TV가 재미없어
한강에서 물 파란 동해에서
저 워터 파크에서 재밌게 놀자 어서
뜨거운 광선 쏟아져, 앗, 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 선글래스
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해, 투명해져
Hot summer (ah!) hot, hot summer
Hot summer (ah!) hot, hot 너무 더워
Hot summer (ah!) hot, hot summer
Hot summer (ah!) hot, hot 이게 제 맛
땀 흘리는 외국인은 길을 알려주자
너무 더우면 까만 긴 옷 입자
Yeah! It must be burning
'Cause I got you sweating in this weather
All them heads be turning, true dat
You know I got it
뜨거운 광선 쏟아져, 앗, 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 선글래스
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해, 투명해져
Hot summer (ah!) hot, hot summer
I feel it in the air
Hot summer (ah!) hot, hot 너무 더워
Hot summer (ah!) hot, hot summer
Hot summer (ah!) hot, hot 이게 제 맛
Hot summer (ah!) hot, hot summer
I feel it in the air
Hot summer (ah!) hot, hot 너무 더워
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot summer