I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
Dale botella, amiga mia,
llegaste llena y vás tan vacía.
Mis blancos dientes están morados;
y mi pensamientos se van enamorados
de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia.
Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia.
Y, viendo tres, se caga toda mi apatia.
Y así tranquilito me duermo.
Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist.
I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep.
I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Y busco tus amigas, rojas o blancas;
Unas de corcho y de caja unas tantas.
La noche toma su camino más normal:
la nausea del miedo, por otra del cuerpo.
Y cuando ya llegaste a mis ojitos,
otros dirían que me encuentro yo ya muy malito.
Pero la verdad es que no me agito,
la neta es que no me aflijo.
Y así tranquilito me duermo.
Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist.
I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep.
I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
So tonight I'm going to try to leave worries behind and feel that bottle rest on my lips.
I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness.
Dale botella, amiga mia,
llegaste llena y vás tan vacía.
Mis blancos dientes están morados;
y mi pensamientos se van enamorados
de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia.
Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia.
Y, viendo tres, se caga toda mi apatia.
Y así tranquilito me duermo.
I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness