Tupãsy del campo yvága mimbípe reiméva reína
Ajúniko aína che promesami ndéve apagase
A-nacé ha ára la muerte otentárõ che symíme hína
Purahéi porãme a-pagá haguã o-mandá va'ekue
Ne'írã voi desde que a-nacé aikuaa el encanto
Tupãsy del campo, nderehe añónte ama'êsemi
Nahi'ãigui chéve ótrope a-adorá con mi agreste canto
Ni la che quebranto nda'esévai nunca ótrope rei
Amambái roguépente romondeséva pe nde yvagapýpe
Ha che pe nde ypýpe mbaraka che pópe tañembo'e
Ikatuhaguãicha amano ha hora che monde yvotýpe
Ha py'arorýpe, Tupãsy memby, jaha chendive
Mundopýre oîva yvoty maymárõ péina ipotypáma
Ha che ya aipe'áma iporãnguetégui che puraheirã
Jazmín, violeta, clavel pytãite, rosa siete hermanas
Yvoty ko'ãva amoirûta ndéve nde coronarã
Ãga rejapóta nde gustamiháicha che rekovemígui
Sapy'a amanórõkena pya'ete che visitami
Ajumíva aína, yvága mymba, nendive aimeségui
Mombyry asyetégui apagávo ndéve che promesami