- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - Theme From Harry's Game
- 3
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 4
Clannad - Farewell Love
- 5
Clannad - Something To Believe In
- 6
Clannad - Cití na gCumann
- 7
Clannad - Croí Cróga
- 8
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 9
Clannad - Sunset Dreams
- 10
Clannad - A Celtic Dream
- 11
Clannad - Mystery Game
- 12
Clannad - Na Laethe Bhi
- 13
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 14
Clannad - Vellum
- 15
Clannad - A Bridge Of Tears
- 16
Clannad - A Dream in the Night
- 17
Clannad - A Gentle Place
- 18
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 19
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 20
Clannad - A Song In Your Heart
- 21
Clannad - Alasdair MacColla
- 22
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 23
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 24
Clannad - An Buinneán Buí
- 25
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 26
Clannad - An GioBog
- 27
Clannad - An Gleann
- 28
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 29
Clannad - An Phairc
- 30
Clannad - An tOilean Ur
- 31
Clannad - An tull
- 32
Clannad - Anam
- 33
Clannad - Ancient Forest
- 34
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 35
Clannad - Atlantic Realm
- 36
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 37
Clannad - Bacach Shile Andai
- 38
Clannad - Banba Oir
- 39
Clannad - Battles
- 40
Clannad - Bhean a Ti
- 41
Clannad - Blackstairs
- 42
Clannad - Both Sides Now
- 43
Clannad - Brave Enough
- 44
Clannad - Brian Boru's March
- 45
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 46
Clannad - Broken Pieces
- 47
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 48
Clannad - Buachaill an Eirne
- 49
Clannad - Buireadh An Phosta
- 50
Clannad - Bunan Bui
- 51
Clannad - By Chance it Was
- 52
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 53
Clannad - Caislean Oir
- 54
Clannad - Child of the Sea
- 55
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 56
Clannad - Closer to Your Heart
- 57
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 58
Clannad - Court To Love
- 59
Clannad - Crann Ull
- 60
Clannad - Cruiscin Lan
- 61
Clannad - Cruscim Lan
- 62
Clannad - Cucanandy
- 63
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 64
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 65
Clannad - Darkmere
- 66
Clannad - Dealramh Go Deo
- 67
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 68
Clannad - Dobhar
- 69
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 70
Clannad - Dream in the Night, A
- 71
Clannad - Drifting
- 72
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 73
Clannad - Dulaman
- 74
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 75
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 76
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 77
Clannad - Eleanor Plunkett
- 78
Clannad - Fadó
- 79
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 80
Clannad - Fairly Shot of Her
- 81
Clannad - Fonn Mhárta
- 82
Clannad - Forces Of Nature
- 83
Clannad - From Your Heart
- 84
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 85
Clannad - Gathering Mushrooms
- 86
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 87
Clannad - Harry's Game
- 88
Clannad - Harry's Game translation
- 89
Clannad - Harvest Home
- 90
Clannad - Herne
- 91
Clannad - Hourglass
- 92
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 93
Clannad - I See Red
- 94
Clannad - In A Lifetime
- 95
Clannad - In Flight
- 96
Clannad - In Fortune's Hand
- 97
Clannad - In Search Of A Heart
- 98
Clannad - Indoor
- 99
Clannad - Journey's End
- 100
Clannad - Kage Futatsu
- 101
Clannad - Kayama
- 102
Clannad - Komorebi
- 103
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 104
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 105
Clannad - Lady Marian
- 106
Clannad - Lámh ar Lámh
- 107
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 108
Clannad - Let Me See
- 109
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 110
Clannad - Live and Learn
- 111
Clannad - Liza
- 112
Clannad - Loch Na Caillí
- 113
Clannad - Love and Affection
- 114
Clannad - Many Roads
- 115
Clannad - Mhaire Bruineall
- 116
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 117
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 118
Clannad - Mo Mhaire
- 119
Clannad - Morning Dew
- 120
Clannad - Moving Thru
- 121
Clannad - Mrs. McDermott
- 122
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 123
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 124
Clannad - Newgrange
- 125
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 126
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 127
Clannad - Northern Skyline
- 128
Clannad - Now is Here
- 129
Clannad - Ocean of Light
- 130
Clannad - OF This Land
- 131
Clannad - Passing Time
- 132
Clannad - Planxty Browne
- 133
Clannad - Planxty Burke
- 134
Clannad - Predator
- 135
Clannad - Primeval Sun
- 136
Clannad - Ri Na Cruine
- 137
Clannad - Ri Na Cruinne
- 138
Clannad - Rince Briotánach
- 139
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 140
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 141
Clannad - Samain Night
- 142
Clannad - Scarlet Inside
- 143
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 144
Clannad - Seanchas
- 145
Clannad - Second Nature
- 146
Clannad - Setanta
- 147
Clannad - Signs of Life
- 148
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 149
Clannad - Sirius
- 150
Clannad - Siuil a Run
- 151
Clannad - Skellig
- 152
Clannad - Song For Ireland
- 153
Clannad - Soul Searcher
- 154
Clannad - Stepping Stone
- 155
Clannad - Strange Land
- 156
Clannad - Strayed Away
- 157
Clannad - Struggle
- 158
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 159
Clannad - The Berbers
- 160
Clannad - The Fairy Queen
- 161
Clannad - The Fishing Blues
- 162
Clannad - The Galtee Hunt
- 163
Clannad - The Golden Ball
- 164
Clannad - The Hunter
- 165
Clannad - The Journey's End
- 166
Clannad - The Kirk Pride
- 167
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 168
Clannad - The Other Side
- 169
Clannad - The Poison Glen
- 170
Clannad - The Pretty Maid
- 171
Clannad - The Wild Cry
- 172
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 173
Clannad - There For You
- 174
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 175
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 176
Clannad - Tobair an tSaoil
- 177
Clannad - Together We
- 178
Clannad - TORTCH
- 179
Clannad - Tower Hill
- 180
Clannad - Trail Of Tears
- 181
Clannad - TransAtlantic
- 182
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 183
Clannad - Travelling down a dirty road
- 184
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 185
Clannad - Turning Tide
- 186
Clannad - Two Sisters
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Voyager
- 190
Clannad - White Fool
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.