- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - A Song In Your Heart
- 3
Clannad - Theme From Harry's Game
- 4
Clannad - A Celtic Dream
- 5
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 6
Clannad - Sunset Dreams
- 7
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 8
Clannad - Fadó
- 9
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 10
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 11
Clannad - An tull
- 12
Clannad - Lady Marian
- 13
Clannad - OF This Land
- 14
Clannad - Seanchas
- 15
Clannad - Setanta
- 16
Clannad - Siuil a Run
- 17
Clannad - Skellig
- 18
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 19
Clannad - The Fishing Blues
- 20
Clannad - Vellum
- 21
Clannad - A Bridge Of Tears
- 22
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 23
Clannad - A Dream in the Night
- 24
Clannad - A Gentle Place
- 25
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 26
Clannad - Alasdair MacColla
- 27
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 28
Clannad - An Buinneán Buí
- 29
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 30
Clannad - An GioBog
- 31
Clannad - An Gleann
- 32
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 33
Clannad - An Phairc
- 34
Clannad - An tOilean Ur
- 35
Clannad - Anam
- 36
Clannad - Ancient Forest
- 37
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 38
Clannad - Atlantic Realm
- 39
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 40
Clannad - Bacach Shile Andai
- 41
Clannad - Banba Oir
- 42
Clannad - Battles
- 43
Clannad - Bhean a Ti
- 44
Clannad - Blackstairs
- 45
Clannad - Both Sides Now
- 46
Clannad - Brave Enough
- 47
Clannad - Brian Boru's March
- 48
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 49
Clannad - Broken Pieces
- 50
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 51
Clannad - Buachaill an Eirne
- 52
Clannad - Buireadh An Phosta
- 53
Clannad - Bunan Bui
- 54
Clannad - By Chance it Was
- 55
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 56
Clannad - Caislean Oir
- 57
Clannad - Child of the Sea
- 58
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 59
Clannad - Cití na gCumann
- 60
Clannad - Closer to Your Heart
- 61
Clannad - Court To Love
- 62
Clannad - Crann Ull
- 63
Clannad - Croí Cróga
- 64
Clannad - Cruiscin Lan
- 65
Clannad - Cruscim Lan
- 66
Clannad - Cucanandy
- 67
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 68
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 69
Clannad - Darkmere
- 70
Clannad - Dealramh Go Deo
- 71
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 72
Clannad - Dobhar
- 73
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 74
Clannad - Dream in the Night, A
- 75
Clannad - Drifting
- 76
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 77
Clannad - Dulaman
- 78
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 79
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 80
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 81
Clannad - Eleanor Plunkett
- 82
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 83
Clannad - Fairly Shot of Her
- 84
Clannad - Farewell Love
- 85
Clannad - Fonn Mhárta
- 86
Clannad - Forces Of Nature
- 87
Clannad - From Your Heart
- 88
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 89
Clannad - Gathering Mushrooms
- 90
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 91
Clannad - Harry's Game
- 92
Clannad - Harry's Game translation
- 93
Clannad - Harvest Home
- 94
Clannad - Herne
- 95
Clannad - Hourglass
- 96
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 97
Clannad - I See Red
- 98
Clannad - In A Lifetime
- 99
Clannad - In Flight
- 100
Clannad - In Fortune's Hand
- 101
Clannad - In Search Of A Heart
- 102
Clannad - Indoor
- 103
Clannad - Journey's End
- 104
Clannad - Kage Futatsu
- 105
Clannad - Kayama
- 106
Clannad - Komorebi
- 107
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 108
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 109
Clannad - Lámh ar Lámh
- 110
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 111
Clannad - Let Me See
- 112
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 113
Clannad - Live and Learn
- 114
Clannad - Liza
- 115
Clannad - Loch Na Caillí
- 116
Clannad - Love and Affection
- 117
Clannad - Many Roads
- 118
Clannad - Mhaire Bruineall
- 119
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 120
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 121
Clannad - Mo Mhaire
- 122
Clannad - Morning Dew
- 123
Clannad - Moving Thru
- 124
Clannad - Mrs. McDermott
- 125
Clannad - Mystery Game
- 126
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 127
Clannad - Na Laethe Bhi
- 128
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 129
Clannad - Newgrange
- 130
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 131
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 132
Clannad - Northern Skyline
- 133
Clannad - Now is Here
- 134
Clannad - Ocean of Light
- 135
Clannad - Passing Time
- 136
Clannad - Planxty Browne
- 137
Clannad - Planxty Burke
- 138
Clannad - Predator
- 139
Clannad - Primeval Sun
- 140
Clannad - Ri Na Cruine
- 141
Clannad - Ri Na Cruinne
- 142
Clannad - Rince Briotánach
- 143
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 144
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 145
Clannad - Samain Night
- 146
Clannad - Scarlet Inside
- 147
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 148
Clannad - Second Nature
- 149
Clannad - Signs of Life
- 150
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 151
Clannad - Sirius
- 152
Clannad - Something To Believe In
- 153
Clannad - Song For Ireland
- 154
Clannad - Soul Searcher
- 155
Clannad - Stepping Stone
- 156
Clannad - Strange Land
- 157
Clannad - Strayed Away
- 158
Clannad - Struggle
- 159
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 160
Clannad - The Berbers
- 161
Clannad - The Fairy Queen
- 162
Clannad - The Galtee Hunt
- 163
Clannad - The Golden Ball
- 164
Clannad - The Hunter
- 165
Clannad - The Journey's End
- 166
Clannad - The Kirk Pride
- 167
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 168
Clannad - The Other Side
- 169
Clannad - The Poison Glen
- 170
Clannad - The Pretty Maid
- 171
Clannad - The Wild Cry
- 172
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 173
Clannad - There For You
- 174
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 175
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 176
Clannad - Tobair an tSaoil
- 177
Clannad - Together We
- 178
Clannad - TORTCH
- 179
Clannad - Tower Hill
- 180
Clannad - Trail Of Tears
- 181
Clannad - TransAtlantic
- 182
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 183
Clannad - Travelling down a dirty road
- 184
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 185
Clannad - Turning Tide
- 186
Clannad - Two Sisters
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Voyager
- 190
Clannad - White Fool
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.