Je fais des galipettes
Dans ma p'tite jupette
Ferme tes yeux, ne regarde pas
널 위한 것이 아니야
Bibi, Lolo
나는 약하지만 절대 만질 수는 없을걸
재주넘는 징 가지고 싶겠지만
I'm the sun in the middle of the summer
I'ma make you blind
'cause I like to play kinky
전에 알던 내가 아냐 (playgirl)
새로 태어난는 걸 (playgirl, play)
이바네 사탄글 물고선
I push 'em down like a domino
기절하게 만들지
난 공중제비를 돌아
짧은 치마를 입고
눈 감아 보지 마
널 위한 것이 아니야
In my tennis skirt, I might make a racket
When I see a spark, light the matches
I'm pretty, pretty good
At bein' bad, at bein' good (wait, what?)
I'm not the one that you knew before
Baby got a new M.O. (baby got a new M. O.)
Since I took a trip to the candy store
I push 'em down like a domino
Je fais des galipettes
Hold up, I don't think you understand (understand)
Do a somersault, knees and hands (I'ma make you blind)
Want a peek? Here’s your chance (here’s your chance)
Playgirl, but I feel like I'm the man
Playgirl, playgirl, galipette
Bibi, Lolo (yeah), break ya neck, huh? (go on, break your neck, take a peek)
Okay, yeah, galipette (go on, break your neck)
Uh-huh, yeah, break ya
je fais des galipettes
dans ma p’tite jupette
ferme tes yeux, ne regarde pas
널 위한 것이 아니야
Play!