I've been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power
I've been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power
Min bisse kplé bo doté bohissi do houngan lè
Etchi nou min do nounkonton tché dié
Bolonin vodounon djè ho do djiii
Noué do édéo sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zéta, minbi non zéta
Minbi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Min bi non dji han ,non douwé lèdo hounhoto lè
Etchi nou yé do égbé wè yéssé houn gbé lo
Bo vodounon fon djè ahoua do djiii
Noué do édéo sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zéta, minbi non zéta
Minbi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power
Fidebou dé n'yio do tatché min o houngbé do finin
Houn lèssin gbé,wè non hin sè tché doté
Vodounon sin gbé do tatché min
Nou édo édé o sinyin din
Nou vivè wè
Bo min bi non zéta, minbi non zéta
Min bi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long, it's a wonder
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power
Fa fa fa fa fa
I've been away for so long, it's a wonder
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power. The sound of the drums
Still has its power
The sound of the drums
Still has its power
The sound of the drums
Still has its power